get Verbo transitivo e intransitivo
| Definizione | Traduzione | Esempio | ||
| 1 | Farsi dare qualcosa, ricevere. | ottenere | “He had battled like a man, and gotten a man’s reward.” | |
| 2 | Riuscire ad avere o a realizzare qualcosa. | ottenere | ” We must get another doctor.” | |
| 3 | Ottenere una certa quantità di denaro. | guadagnare | ||
| 4 | Arrivare a un punto di destinazione. | raggiungere | ||
| 5 | Spostarsi o spostare in una determinata direzione. | andare a; far andare a | “I want to take her about with me when I get home.” | |
| 6 | Essere in possesso di. | avere; possedere | “You’ve got money that isn’t your own.” | |
| 7 | Passare da una condizione o forma ad un’altra. | diventare | “They say she got better, and went home very well.” | |
| 8 | Far diventare. | |||
| 9 | Prendere (un mezzo di trasporto). | |||
| 10 | Preparare il pranzo. | |||
| 11 | Capire una cosa, averne il concetto. | |||
| 12 | Acquistare, comprare. | |||
| getting | (Participio presente) | |||
| got | (Participio passato) | |||
| got | (Passato) | |||
| gotten | (Participio passato) | |||
| to get about | (Locuzione verbale) Andare in giro. |
“This is a great big world, and I want you to get about and see it all.” | ||
| to get across | (Locuzione verbale) Riuscire a far passare delle idee, a farsi capire. |
|||
| to get along | (Locuzione verbale) | |||
| a | Andare d’accordo. | “I never could get along with girls of my own age.” | ||
| b | Muoversi in una determinata direzione. | andare | ||
| c | Riuscire a fare qualcosa. | farcela | “It’s easier to get along without food than it is without water.” | |
| to get around | (Locuzione verbale) | |||
| a | Andare in giro. | |||
| b | Penetrare su vasta scala. | diffondersi | “It was a long night, but the morning got around at last.” | |
| to get at | (Locuzione verbale) | |||
| a | Cercare di esprimere un’idea, voler arrivare a qualcosa. | |||
| b | Arrivare ad un determinato punto. | raggiungere | ||
| to get away | (Locuzione verbale) Riuscire ad andar via. |
scappare | “She tried to get away, making him furious.” | |
| to get back | (Locuzione verbale) | |||
| a | Ritornare in un luogo dove eravamo prima. | rientrare | “I couldn’t get back home.” | |
| to get something back | (Locuzione verbale) Essere di nuovo in possesso di. |
riavere | “But we never get back our youth.” | |
| to get by | (Locuzione verbale) | |||
| a | Avere abbastanza soldi per andare avanti. | |||
| b | Riuscire a passare. | |||
| to get down | (Locuzione verbale) | |||
| a | Opprimere qualcuno, renderlo infelice. | |||
| b | Venir giù. | scendere | “Then don’t get down, but sit where you are.” | |
| c | Cominciare a occuparsi di. | “Now, let us get down to business.” | ||
| to get in | (Locuzione verbale) | |||
| a | Riuscire ad entrare. | |||
| b | Entrare in automobile. | salire | ||
| c | Entrare in casa. | “When did you get in, Fred? And what have you come for?” | ||
| to get something in | (Locuzione verbale) Portar dentro qualcosa. |
“I get in the dumps at times.” | ||
| to get into | (Locuzione verbale) | |||
| a | Venire coinvolto in. | “If they want to jump down, now, and get into trouble, who objects?” | ||
| b | Penetrare all’interno di. | entrare in | “I wish I could get into the house.” | |
| to get off | (Locuzione verbale) | |||
| a | Uscire (da un mezzo di trasporto). | scendere | “He got off the car.” | |
| b | Riuscire a fare qualcosa.. | cavarsela | ||
| c | Uscire da un’attività, finire di lavorare. | “I suppose you will have to ask leave before you can get off? | ||
| to get on | (Locuzione verbale) | |||
| a | Mettersi un abito. | |||
| b | Andare d’accordo. | “How would she get on with the other children?” | ||
| c | Andare su un mezzo di trasporto. | salire | “You don’t get on your horse yourself.” | |
| d | Proseguire in quello che si sta facendo. | “I had a map beside me though, and when once I had spotted the principal hotels and stations, I got on pretty well. “ | ||
| to get onto | (Locuzione verbale) Contattare qualcuno, generalmente per chiedergli aiuto. |
|||
| to get out | (Locuzione verbale) | |||
| a | Lasciare un determinato luogo. | andarsene | “I was only too glad to get out of such a house.” | |
| b | Liberarsi da un posto o da una condizione. | uscire | “It took us two years to get out of that slavery.” | |
| c | Tirar fuori. | |||
| to get over | (Locuzione verbale) | |||
| a | Riprendersi da una malattia. | |||
| b | Passare sopra un ostacolo. | scavalcare | “”I can get over the wall,” she said, laughing.” | |
| c | Superare un problema. | “Nothing that can’t be got over, perhaps, after all?” | ||
| to get rid of | Sbarazzarsi di. | togliere | ||
| to get through | (Locuzione verbale) | |||
| a | Passare attraverso. | |||
| b | Far passare attraverso. | |||
| c | Arrivare a destinazione. | |||
| d | Portare a termine. | completare | “I remember Miss Andrews could not get through the first volume.” | |
| to get together | (Locuzione verbale) | |||
| a | Mettere insieme. | |||
| b | Far riunire. | ” I am not afraid to face any audience you can get together anywhere with my violin.” | ||
| c | Mettersi insieme, raggrupparsi. | riunirsi | “It took them an hour to get together and form the procession again.” | |
| to get up | (Locuzione verbale) Alzarsi dal letto o da una sedia. |
“Hallward got up from the seat, and walked up and down the garden.” |

